Amphigouri et Oxymoron
par Gilles Schlesser
Elles portent des noms aussi délicieux que barbares : anacoluthe, épiphore, hyperbate, épanadiplose, oxymoron, synchise, tmèse, zeugma…
Comme Monsieur Jourdain, nous les employons sans connaître leur nom ; elles fleurissent dans les spots TV, sur les affiches, dans la presse.
En général, les figures de rhétorique sont définies comme un écart de langage destiné à susciter la surprise, l'émotion, le sourire. C'est l'unique but de ce petit exercice, sans aucune prétention linguistique.
Acronyme
Groupe d'initiales abréviatives lexicalisées :
Sur téèfin, Pépédéa titra sur les achélèmes
Acrostiche
Exercice consistant à créer des phrases dont les premières lettres forment un mot.
A ma connaissance
Ce procédé n'est pas utilisé dans la pub
Rare, long, compliqué
On l'imagine mal en signature
Sous un logotype
Tout de même
Il serait temps de réhabiliter
Cette figure
Hautement
Estimable
Adynaton
Prenez une hyperbole moyenne et juchez la sur un tabouret. Radieuse, votre hyperbole devient immédiatement un adynaton, c'est-à-dire une exagération extrême :
Avec un nez pareil, il peut fumer sous la douche…
Allitération
L'allitération est une répétition de sons identiques dans une suite de mots :
Je vais vous faire un aveu. J'adore les vœux. J'en reçois en veux-tu en voilà, ça fait même des envieux. C'est beau, les vœux. Sauf ceux de mon neveu, il me met toujours tous mes vœux, vieux !
Amphibologie
Très louche, l'amphibologie. S'il existe une ambiguïté due au désordre des mots ou si un texte se laisse décoder avec plus d'un sens, pas de doute, vous la tenez :
Seulement les rédacteurs ou tous les rédacteurs sont-ils des écrivains refoulés ?
Amphigouri
L'amphigouri est généralement assez mal vu dans les agences de publicité. Il s'agit en effet d'un texte absurde ou galimatias :
Huiléa. L'huile qui n'a pas peur de rester dans sa bouteille.
Cependant, certains grands rédacteurs n'ont pas peur de s'y frotter avec succès, en particulier auprès des jeunes :
C'est frais mais c'est pas grave.
Anacoluthe
Ce vocable (usuel chez le capitaine Haddock) désigne une rupture dans la construction d'une phrase. La phrase commencée s'arrête en chemin pour faire place à une autre, sans souci d'une suite rigoureuse de la pensée ou d'une suite grammaticale dans la phrase :
Les vœux, les vœux, ça devient n'importe quoi, je me demande si Gilles n'a pas perdu son écharpe jaune…
Pour les fanatiques de l'anacoluthe, signalons l'anantapodoton, variété dans laquelle un des termes d'une expression alternative manque.
mardi 2 octobre 2007
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire